FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN UNLP

ISBN 957 950 34 0658 8

Usted está aquí: Inicio Carpeta 2 Literatura Addenda latinoamericana

Addenda latinoamericana

 

Onetti

 

 

 

 

 

 

EL ASTILLERO, JUAN CARLOS ONETTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podría pensarse que la novela latinoamericana tuvo justamente su punto de encuentro con las innovaciones formales a través de la obra de William Faulkner, heredero dilecto de la estirpe joyceana. Es curioso cómo Joyce ha quedado tan lejos… y Faulkner tan cerca. La generación de novelistas del famosísimo boom latinoamericano –y aun narradores anteriores de habla hispana– consagraron al creador de Yoknapatawpha como referencia ineludible, y por momentos hasta simbiótica en algunas producciones. ¿Una fuerza de lo real cronicada a través del abandono, la deformación y la violencia, y por eso mismo idónea para narrar los escenarios americanos? ¿La pregnancia de un menú amplio de recursos formales –polifonía, yuxtaposición de registros temporales, exuberancia lingüística– del cual valerse para dar cuenta de un teatro de acciones familiar a nuestros ojos (ojos latinoamericanos)? Sus historias y su herencia técnica funcionan como modelo de una literatura latinoamericana que encuentra en este escritor sureño, además de una materia prima afín, un disparador de formulaciones narrativas que habían abierto el campo de la novela hacia un terreno tangible que necesitaba ser narrado.

 

Acaso pueda pensarse que este reciclaje de procedimientos faulknerianos fue vital en la construcción de un núcleo común reunido en la categoría “novela latinoamericana durante la segunda mitad del siglo xx. Juan Carlos Onetti, Juan Rulfo, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes y Mario Vargas Llosa son algunos de los nombres más importantes de esta filiación. Los rastros de Faulkner se dejan ver sin tapujos en la multiplicidad de los puntos de vista, en la creación de condados imaginarios, y en la caracterización de personajes desbordados por sí mismos y por el entorno que los determina. Si, como piensan algunos, con el boom latinoamericano la literatura de la región dio un paso más hacia su adultez, seguramente habrá algo que agradecerle a Faulkner. Su influencia sobre unos cuantos de los mejores escritores que produjo el siglo en lengua castellana habla por sí sola del efecto estimulante de su novelística. Leerlo fue, para muchos, querer escribir algo similar. Y en este largo alcance, en este poderío, hizo evidente la singularidad que ha rubricado su nombre propio como una de las grandes escrituras de su tiempo.

 

 

VOLVER A La carnadura Faulkner      IR A Bibliografía

Acciones de Documento